HTTP/1.1 200 OK
Cache-Control: no-cache, private
Content-Type: text/html; charset=UTF-8
Date: Mon, 23 Nov 2020 18:45:26 GMT
[skr?ul]自动驾驶汽车，自拍杆，无人驾驶飞机，触屏设备，电子香烟，喷射背包和许多其他看起来像现代的发明的东西，其实都是老发明。大部分的"发明者"把它们当做新发明，甚至去申请专利。但事实是，这些"发明"已经存在一段时间了。它们都有早期类似的原型，这些早期产品最终没有投入生产，或因为特定原因而限量生产。而有些"发明"得以大批量生产，却因为销售不佳而流产。Duh.For years, slow emissions declines in the West have been swamped by rising emissions in the East, and the trend continued in 2013. China's emissions grew 4.2 percent and India's 5.1 percent. Both countries have been constructing coal-burning power plants at a breakneck pace.圣加伦大学在校友满意度方面排名居首。China's Internet celebrities are estimated to create a whopping 58 billion market in 2016, far surpassing the 44 billion yuan in box office sales generated last year, according to an industry report.This journey into the mind and feelings of an 11-year-old-girl may be Pixar’s wildest adventure yet. It’s a very funny workplace sitcom (with exuberant, touching performances from Amy Poehler, Phyllis Smith, Mindy Kaling and others), an ingenious allegory of psychological development, and an almost unbearably moving and honest defense of the role of sadness in our lives. (Read the review.)
I'm gunna blow your mind...the English dub is optional. It only affects you if you want it to. Also, Yakuza games have sold well in the West without an English dub for a long time. American Yakuza fans didn't ask for an English dub. It was Sega's decision to do so in order to broaden the game's appeal and sell more copies as I'd imagine development costs have risen.
N4G is a community of gamers posting and discussing the latest game news. It’s part of NewsBoiler, a network of social news sites covering today’s pop culture.